Регистрация прошла успешно

Регистрация прошла успешно

На ваш e-mail пришло письмо с подтверждением

На вашу почту отправлена ссылка для восстановления пароля

Восстановление пароля
Все новости
17:41, 03 Октября
Samsung наняла менеджеров по развитию бизнеса и продажам крупной бытовой техники из Electrolux
17:01, 03 Октября
Доля жестких дискаунтеров достигла 4,8% рынка FMCG в денежном выражении
16:06, 03 Октября
Nvidia закроет офис в России
14:59, 03 Октября
На Яндекс Маркете можно посмотреть карту оптимальных мест для открытия ПВЗ
14:02, 03 Октября
Йоханнес Толай назначен заместителем генерального директора METRO Россия
13:01, 03 Октября
Сеть «Теремок» подключила доставку из девяти заведений в Москве
12:09, 03 Октября
АКОРТ предложила Минсельхозу снять пошлины с импортных продуктов
11:18, 03 Октября
Wildberries: спрос на автозапчасти вырос в 23 раза
10:29, 03 Октября
Рынок бытовой техники России занимают новые бренды
09:31, 03 Октября
Россия ввела контрсанкции против иностранных транспортных компаний
23 Апреля 2014, 15:04

Alibaba планирует стать оператором мобильной связи в июне 2014 года

fig. 1В декабре прошлого года китайское правительство выдало лицензию MVNO — «виртуального оператора» для HiChina — дочерней компании гиганта электронной коммерции Alibaba, а также ее конкурента JD.com, что позволяет им продавать услуги мобильной связи.

Это означает, что они получают в аренду мобильные услуги от трех крупнейших государственных операторов — China Telecom, China Unicom и China Mobile — но предлагают свои собственные независимые пакеты услуг для мобильных устройств, которые могут отличаться от того, что присутствует на китайском рынке в настоящее время.

На днях Alibaba объявила, что она начнет предоставлять свои услуги связи, в том числе передачи данных по 3G и голосовых вызовов уже в июне. Компания уже работает с тремя телекоммуникационными операторами и пользователи смогут начать пользоваться услугами на мобильных номерах, начинающиеся на «170».

Хотя компания пока не раскрывает всех деталей, Alibaba говорит, что стремится разработать пакеты и услуги, которые дают пользователям «максимальную гибкость» и прозрачность, когда речь идет о биллинге и выборе тарифных планов.

Телекоммуникационные пакеты будут продаваться через сайты электронной коммерции Alibaba- Taobao Marketplace и Tmall.com, и могут быть оплачены через собственный платежный сервис компании — Alipay.

JD.com ранее рассказал о планах стать четвертым по величине в Китае оператором мобильной связи в течение пяти лет — при том, что Alibaba не была так прямолинейна. Связывая телекоммуникационные услуги на всех своих платформах, e-commerce-компании могут достичь еще более широкой аудитории, набирая обороты еще быстрее, чем до этого.

Источник: Telekomza


Понравился материал? Поделись.
Подписывайтесь на наши группы,
чтобы быть в курсе событий отрасли.
Станьте нашим автором.
Увеличьте лояльность своих читателей