26.02.2024, 17:12
Количество просмотров 873

Больше половины россиян негативно отнеслись к адаптации зарубежных брендов на русский язык

Треть из них утверждают — что перестали узнавать любимый бренд среди остальных, а еще треть — назвали такие изменения признаком контрафакта продукции.
Больше половины россиян негативно отнеслись к адаптации зарубежных брендов на русский язык

Российское брендинговое агентство Volga Volga Brand Identity провело исследование с целью выяснить — как россияне относятся к отечественным брендам и товарам местного производства. А также — как относятся к российской адаптации логотипов зарубежных брендов. Опрос проводился среди выборки в 2 500 пользователей, от 18 до 55 лет, по всей России.

 Согласно результатам опроса брендингового агентства Volga Volga Brand Identity, более половины россиян (65%) в 2023 году стали больше выбирать товары российских брендов.

 При этом около 48% признались, что перешли на российские бренды вынуждено, потому что не нашли на рынке альтернативы ушедшим товарам. А 36% нашли на рынке качественную замену. Только 16% высказались, что стремятся поддерживать бренды российского производства.

Среди категорий, где пользователи нашли полноценную замену зарубежным брендам лидируют: одежда и обувь (34%), продукты питания (23%), товары для дома и косметика (по 15%).

Самым популярным качеством российских брендов россияне назвали цену товаров и их доступность — так ответили почти половина респондентов. Дизайн — на втором месте (23%), а качество — на третьем (19%).

Почти половина россиян заметили, что иностранные бренды начали адаптировать свои логотипы и упаковку на русский язык — так ответили 47%. При этом 23% — сказали, что не заметили изменений. А 30% считают такие вещи малозначительными при выборе или покупке.

 На вопрос, как россияне отреагировали на российскую адаптацию зарубежных брендов — более половины (65%) отреагировали негативно. Только 5% высказались положительно о российском написании зарубежных брендов, а 30% отнеслись к изменениям привычных брендов — нейтрально.

 «Такие результаты можно объяснить тем, что россиянам непривычно покупать товары с обновленным брендингом в русской адаптации. Когда на полках магазинов годами стоят продукты с одним дизайном, а спустя время они пропадают или меняют упаковку, то узнавать товар становится сложнее», — прокомментировал результаты Дмитрий Ахмедов, управляющий партнер Volga Volga Brand Identity.

 Среди тех, кто относится отрицательно к адаптации зарубежных брендов на русский язык — почти треть россиян (32%) высказались, что перестали узнавать привычные бренды на полках магазинов; еще 24% — считают подобную адаптацию неподходящей и/или некрасивой для брендов; еще 11% ответили, что подобный брендинг можно было бы адаптировать более красиво; а еще 33% аудитории кажется, что такая адаптация создает впечатление, что товар — подделка.

На вопрос, повлияет ли на желание россиян приобрести товар, который будет адаптирован на русский язык — почти 36% ответили, что не будут покупать его из-за визуальных свойств, еще у 32% — такой товар вызывает сомнение в качестве. И еще 32% готовы продолжать покупать товар, в случае если цена и свойства товара не изменятся.


ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ